Na Na I Ke Kumu – Guarda alla Sorgente

Na Na I Ke Kumu (Guarda alla sorgente) è un incoraggiamento all’introspezione e alla presenza.

na na i ke kumu

Innanzitutto dobbiamo sapere che Na Na I Ke Kumu, che in Hawaiano significa “Guardare alla Sorgente“, è il titolo del primo testo scritto, in cui è stata raccolta la spiritualità Hawaiana, fino a quel momento solo orale. Un testo in inglese in due volumi, a firma di Auntie Mary Kewana Pukui.

Dalla sinossi di Na Na I ke kumu

Nana I Ke Kumu è un libro dedicato alle famiglie e ai bambini delle Hawaii. È un libro che raccoglie le pratiche, i concetti e le credenze culturali hawaiane originarie. Con l’intento di mettere in luce la Saggezza e la dignità contenute nelle radici culturali di ogni bambino hawaiano.

La storia

Gli Hawaiani vissero per diversi secoli isolati dal resto del mondo, con una cultura vitale che soddisfava i bisogni di un popolo prospero, industrioso e profondamente spirituale.

Poi giunsero in Hawaii gli stranieri con le loro conoscenze e la loro cultura. E poi gli occidentali di derivazione Giudaico- Cristiana. Gli occidentali catalogarono le credenze native come pagane e inferiori, e imposero la propria cultura su quella degli indigeni. Per essere accettati dai nuovi “capi“, per evitare il ridicolo e la disapprovazione, la popolazione Hawaiana si è gradualmente adattata ai modi occidentali. Tuttavia, ha segretamente mantenuto occultata la propria ancestrale saggezza.

Il rischio di perdere le cosnoscenze

La confusione nel senso di identità dei nativi ha le sue conseguenze ancora oggi.

Nella memoria di molte famiglie hawaiane oggi, sono sopravvissuti in modo comunque confuso, solo gli aspetti negativi della cultura pre-misionaria. La situazione si è ulteriormente complicata dalla fusione di concetti o dalle incongruenze delle convinzioni hawaiane rispetto ad altri precetti etnici o religiosi. La popolazione per molta parte ha dimenticato tutti i lati positivi della propria cultura, come

  • L’importanza della famiglia (ohana)
  • Il rispetto per gli anziani (kupuna)
  • L’assicurare di un’armonica interdipendenza all’interno dell’ohana attraverso una terapia familiare regolare (hooponopono)
  • La capacità di affrontare ogni strato successivo di problemi (mahiki)
  • Perdonare completamente e senza ripensamenti (mihi)
  • Rendersi liberarsi l’un l’altro completamente (kala).

È questa conoscenza che gli Hawaiani hanno bisogno di recuperare. Ed è questa la saggezza contenuta in questo testo.

Il recupero della tradizione orale

Gli obiettivi di questo libro sono quelli di fornire il più accuratamente possibile, informazioni praticabili, circa una cultura completamente orale, fatta di storia e di leggende.

Na Na I Ke Kumu vuole chiarire i concetti hawaiani ed esaminarne l’applicabilità alla vita moderna.

Auntie Mary Kawena Pukui, consulente del Bishop Museum, traduttrice e autrice, ha riconosciuto che l’informazione culturale era preziosa e andava condivisa. Ed ha esposto le sue conoscenze in questo testo. Mary Kawena ha espresso la sua preoccupazione per il fatto che i concetti contenuti in questo libro non venissero usati in modo errato o fraintesi, tanto da causare imbarazzo al suo popolo. La Pukui pensava che gli Hawaiani avessero bisogno di tornare a capire e ad apprezzare la solidità e la bellezza della propria cultura.

Liberamente tratto dalla Sinossi di “Na Na I Ke Kumu” di Auntie Mary Kawena Pukui QUI

Po’o Pua’a Kawika Foster – Na Na I Ke Kumu

Il video che segue è estremamente interessante e molto molto profondo!

Vi consiglio di guardarlo attentamente e assimilarne i  contenuti. Guardatelo anche più volte. E’ un modo per comprendere ed entrare davvero dentro la spiritualità Hawaiana e la sua portata energetica.

La saggezza tradizionale hawaiana

Un cortometraggio di Po’o Pua’a Kawika Foster per condividere i concetti chiave della saggezza tradizionale hawaiana. Così come è stata insegnata dal suo Kumu. Mahalo al Kumu Pa’a Lawrence Kalainia Kamani Aki.

Filmato originale di Mana O Kahiko https://youtu.be/Xo0wR3DXuvE

http://www.manaokahiko.com

Traduzione in Italiano del video a cura di Consuelo Castagnari (kolomolo79@yahoo.it)

Mahalo Nui Loa sempre con tutto il cuore agli esponenti della cultura Hawaiana che con tanto Amore ci mettono a disposizione le loro conoscenze!

Mahalo Nui Loa a Barbara Hau’Oli Okalani il miglior tramite con la cultura Hawaiana che potessi desiderare. Aloha wau ia’oe sistha.

Quindi approfondisci questi temi su “Ho’omana: il grande libro dello sciamanesimo Hawaiano”

Na Na I Ke Kumu

Comunque per ultriori approfondimenti CLICCA QUI

Post Correlati

% Commenti (1)

Ciao Gio durante il video ho pianto tanto perchè in qualche modo una parte di me si riconosceva in ciò che leggevo e ascoltavo…si è aperta una porta, un varco. Questa sono veramente io….grazie di cuore.

Leave a comment